Bart, Christa, Alex en Dailenn


Namen
:  Bart, Christa, Alex en Dailenn
Wonen in Spanje sinds:  augustus 2010
Waar: op één van de Canarische Eilanden, namelijk Gran Canaria
Gezinssamenstelling en leeftijden: Bart (42), Christa (40), Alex (10) en Dailenn (9)
WeblogDe Onderikjes

1. Waarom zijn jullie geëmigreerd?
Eigenlijk meerdere redenen. Altijd heeft het ons al getrokken om meer van de wereld te zien.  Een vriendin van ons had een huis op Gran Canaria wat ze graag wilde verkopen. Maar door het ingewikkelde spaanse recht en de “manaña”mentaliteit van de Canario´s is dat heel lastig om op afstand te regelen. Wij hebben nu de taak op ons genomen om het huis op te knappen (na jaren van verwaarlozing) en de verkoop te regelen. Voor onze kinderen was het een extra uitdaging om de spaanse taal en cultuur te leren kennen. Ze liepen beiden minimaal een jaar voor op het Nederlandse onderwijs, waardoor we (op dit moment) de aansluiting met het Nederlandse onderwijs nog niet missen. We kunnen nu genieten van deze buiten(landse)kans en bekijken of het ons hier bevalt.

2. En waarom juist naar Spanje?
Op de basisschool van de kinderen werd als extra uitdaging Spaans en Engels gegeven, niet alleen in de hogere groepen. Daarom hebben wij gekeken naar landen waar deze taal wordt gesproken. Uiteindelijk kregen wij de kans om als eerste naar Gran Canaria toe te gaan en die hebben wij met beide handen aangegrepen.

3. Hoe hebben jullie jezelf voorbereid op jullie emigratie?
We hebben ons ongeveer 2 jaar van tevoren zitten bedenken hoe we het wilden aanpakken. We hebben veel informatie gezocht op internet  en met Spaanse vrienden gesproken. Daarnaast zijn we in het verleden al meerdere keren naar Gran Canaria op vakantie geweest en kenden wij het dorpje en het huis al een beetje. Ook hebben we het principe van een worst-case-scenario toegepast en ons daarop voorbereid. Hierdoor hadden we de mogelijkheid om zonder kleerscheuren weer terug te kunnen keren als we grote problemen zouden tegenkomen.


4. Wat viel er mee?
Eigenlijk alles. We zijn met bijna geen verwachtingen hier naartoe vertrokken en de hulpvaardigheid van de Canario´s is groot. Met  vriendelijk en netjes zijn, gaan vele deuren voor je open. Bij elk groot of klein probleem informeren wij ons van alle kanten door veel vragen te stellen, zowel aan de lokale bevolking en de overheidinstantie als aan de ´import´ (voornamelijk Duitsers en Engelsen). Hierdoor krijg je sneller een beter beeld over de stappen die je dient te ondernemen en de valkuilen waar je in kan trappen. Deze mentaliteit heeft ons tot nu toe behoed voor  onverwachte situaties. Daarnaast vinden we het spaanse basisonderwijs uitstekend voor onze kinderen. De lokale school is klein en persoonlijk. Er is een duidelijk orde en regelmaat en ze krijgen kennis van vakken die in Nederland pas op de middelbare school gegeven worden. En natuurlijk is de grote hoeveelheid zon geweldig. De ervaring om midden december op het strand te verbranden is uniek! Als laatste zorgt de trage Canarische levensstijl  voor minder stress en sta je dichter bij de natuur.

5. En wat viel er tegen?
Je dient er rekening mee te houden dat alles lang duurt. Voor iets simpels te regelen, kan het best zijn dat je 3 of 4 keer langs een instantie moet gaan. Daarnaast betekent ´manaña´ hier niet alleen morgen, maar ook ´op een dag´. De Nederlandse punctualiteit kennen ze niet. Je dient een flexibele houding ten opzichte van afgesproken tijden te hebben . Ook het winterweer viel ons hier tegen. Door de verandering van een subtropisch klimaat naar een tropisch klimaat, krijgt Gran Canaria de laatste jaren meer en langere stormen over zich heen. Doordat de typische Canarische huizen geen centrale verwarming (of welke vorm dan ook) kent, komt de kilte van de regen snel in huis. Hierdoor dien je er rekening mee te houden dat je ´s-avonds in een bed onder een aantal klamme dekens kruipt. De ´import´ bewoners hebben dit opgelost met houtkachels en verrijdbare oliekachels, maar het comfort  van een compleet verwarmd huis is hier niet haalbaar.

6. Hoe is jullie Spaans?
Na 2 jaar Spaans  op de Nederlandse basisschool en een half jaar op Gran Canaria, kunnen de kinderen al bijna vloeiend Spaans spreken. Zelf heb ik een jaar lang Spaanse les gehad, voordat wij hier terecht kwamen. Door bewust gesprekken aan te knopen met de lokale bevolking en door samen met de kinderen het spaanse huiswerk te maken kunnen wij ons nu, na een half jaar, redelijk redden. We hebben het streven om elke dag een voor ons nieuw Spaans woord te ontdekken om zo onze vocabulaire uit te breiden. Ook vragen we in het café regelmatig om de krant van gisteren om ons Spaans te oefenen en kijken we naar de Spaanse tv-zenders. Het was in het begin trouwens wel wennen om de taal te verstaan. De Canario´s slikken namelijk regelmatig de laatste letters van een woord in…

7. Zijn jullie geïntegreerd?
De kinderen hebben Spaanse vriendjes en vriendinnetjes. Bijna elke ochtend drinken we een kop koffie met onze Spaanse buren op het terras van een café (naar Spaanse gewoonte).  Door onze Spaanse vrienden worden we regelmatig gevraagd om mee te gaan naar of mee te doen aan een festiviteit. We wandelen regelmatig met enkele vrienden .  Daarnaast luisteren we af en toe naar een muziekuitvoering met de traditionele Canarische muziek.


8. Wat missen jullie van Nederland?
Drop, hagelslag, Unox worst… maar eigenlijk missen we niets wat te koop is, want op een half uur rijden hebben wij een Nederlands winkeltje ontdekt waar we alle zo typische Nederlandse dingen kunnen kopen! Wat overblijft is centrale verwarming, familie, vrienden en sneeuw.

9. Hebben jullie tips voor toekomstige emigranten die willen emigreren naar Spanje?
Zoals iedereen al zegt, leer de taal! Als de Spanjaarden merken dat je moeite doet om hun taal te spreken, dan integreer je veel makkelijker. Pas je aan aan hun cultuur en verwacht niet dat zij zich aanpassen aan jou. Bereid je voor op de ´manaña´-mentaliteit en schiet niet in de stress als dingen niet zo snel geregeld worden zoals in Nederland. En lees je in, ga naar emigratiebeurzen, ga op vakantie naar je toekomstige bestemming en probeer dan contact te zoeken met de lokale bevolking. Leven in een toeristisch gebied is iets heel anders dan er op vakantie gaan! Wees positief en probeer met deze instelling over de moeilijke perioden heen te komen.

10. Zijn jullie verwachtingen uitgekomen?
Ja, voornamelijk omdat we weinig verwachtingen hadden. Deze mooie tijd  kan ons niet meer afgepakt worden en we zullen er mooie herinneringen aan over houden!

Leave a Comment

{ 3 comments… read them below or add one }

1 fam langendoen January 30, 2013 at 17:30

Beste,mensen,
met intresse jullie verhaal gelezen.
mochten jullie daar nog wonen,dan zouden wij graag met jullie,
in contact willen komen.
mvg ronald & bianca en tooske.

2 Jevon en Tania September 4, 2014 at 21:34

Beste bart en Christa,

wil willen gaan emigreren naar gran canaria.
kunnen jullie ons enig info geven wat we hier in nl moeten regelen of wat wij daar nodig hebben als wij daar zijn?

met vriendelijke groet,

Jevon en Tania

3 Linda Schepens October 16, 2015 at 11:41

Beste mensen

Vanwege gezondheidsreden is de beslissing gevallen om te verhuizen naar Gran Canaria. Ik ben moeder met zoon. Had graag contact gehad met jullie of tenminste een advies om iets te huren.
Bedankt voor de aandacht
Linda

{ 2 trackbacks }